HBO新(xīn )(🆓)剧《Hung》,中文译(🌰)名《大器晚成》,这个译名很有神(shén )韵,关键在(zài )那个器(qì )字。Hung的意思是指男(🎏)性雄壮伟(wěi )大的器官,所以各位看官应该能心领神会吧(ba )?这个剧的(de )看点在(zài )于:中年(nián )大叔、(🗑)篮球教练(liàn )、(😻)离(🚸)婚、拖儿带女、穷困(kùn )潦倒、无处藏身、胯下(🥁)巨(jù )物,然后(hòu )理所当然的……大(dà )叔卖(㊗)身做(🥔)兼(jiān )(💻)职舞男了(le )! 不过(🤸)千万(wàn )不要(yào )以为(wéi )这是个(🎾)H剧,实(⛏)际(🥫)上(shàng )(🤷)它探(🧤)讨(🔔)的(de )(🚻)话题还挺严(💠)肃的。特(tè )别是在目前全球(🧣)经(🤖)济(⚾)一(🕯)片不景(🗳)气的大(❕)环(huán )境下(xià ),这个“性(xìng )(🛎)感大(dà )叔(🐾)面临(lín )中年危机终于小宇宙爆发,发狠(🌼)拼(🚶)命”的(🐩)剧情,还(hái )是很有现实意义的。而且(⏲)它还(🔤)是一部黑(🥤)色幽默剧,再(zài )加上男主角(jiǎo )(🚲)是(shì )很(hěn )有爱的Thomas Jane大(🏓)叔,不辞(🔲)辛劳的宽衣解带(dài )演出(🔪)多场激情裸戏,简(jiǎn )直是大叔(🕺)控的福音啊。
Copyright © 2008-2018