Brandy Kirby和(hé )邪恶的律师Vincent Mailer想通(tōng )(🆖)过(guò )(🥈)伪造一个William和Maida McIntyre夫妇(fù )失散多年的儿(ér )子(zǐ ),来捞取好处。Brandy于是诱骗赌徒(🎫)Lefty Farrell假(jiǎ )(🤯)扮(bàn )(😱)这个儿子(zǐ )。McIntyre的(de )侄女,喜欢Lefty,将他介绍(🥔)了McIntyre夫(🤠)妇,老(lǎo )夫妇很快(🙉)相(💪)信(⛓)了(le )这就是(shì )Lefty他们(🚻)的儿子(⛳),但老人(⛳)却(què )不肯修改遗嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿(🐾)了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018